It was very brave, and when you tackled the android.
Sei stato molto coraggioso, e anche quando hai colpito l'androide.
So, have you tackled the Great Reorganization yet?
Hai iniziato la grande opera di ricatalogazione?
You were always a bullfighter who tackled the bull.
Sei sempre stato un torero pronto per il toro.
Well, you said Petrelli tackled the man who killed Jackie, and they both fell over the ledge.
Beh, hai detto che Peter Petrelli ha affrontato l'uomo che ha ucciso Jackie, e che entrambi sono caduti oltre il muro.
I got sauce on it when I tackled the caterer.
Si e' macchiata di sugo quando ho atterrato quello del catering.
They tackled the guy that did it.
No, hanno bloccato l'uomo che ha sparato.
And the Brummie tank commander had the backing of Ford's huge RD department, who tackled the car's appalling reliability.
E il comandante di carri armati di Birmingham aveva il sostegno dell'intera area Ricerca e Sviluppo Ford, che affrontò la pessima affidabilità dell'auto.
So it made sense that I tackled the clothes dryer after the repair guy tried to rip me off.
Era ovvio che avrei affrontato l'asciugatrice dopo che il tecnico ha provato a spennarmi.
Part of a team that tackled the biggest hostage crisis the world had ever seen.
Ero parte della squadra che aveva risolto il piu' grande sequestro di ostaggi che il mondo avesse mai visto.
This is the first time the European Union has tackled the high cost of roaming at its root, by introducing pro-competitive structural change into the heart of the market.
È la prima volta che l'Unione europea affronta alla base il problema dell'elevato costo del roaming, con un cambiamento strutturale favorevole alla concorrenza che tocca un segmento centrale del mercato.
Eyewitnesses report a local hero and active serviceman sprang into action and tackled the gunman to the floor.
Testimoni oculari riferiscono che un eroe locale e militare in servizio attivo sia entrato in azione abbattendo l'aggressore.
Females from across the post-production field tackled the need for more presence behind the camera and throughout the production process at a recent event held at our Los Angeles studio facilities.
Durante un evento che si è svolto nei nostri studi di Los Angeles, alcune donne che lavorano nella post produzione hanno parlato della necessità di una maggior presenza femminile dietro la cinepresa e in tutto il processo produttivo.
By Summer 2004, Sonos had tackled the bugs, prototypes were beginning to function with the necessary reliability, and the team had started sneak-peeking the system to others in the industry.
Nell’estate 2004, Sonos aveva risolto tutti i bug, i prototipi stavano iniziando a funzionare con l’affidabilità necessaria e il team aveva iniziato a svelare il sistema ad altri operatori del settore.
Jared climbed onto the roof of a building and tackled the thief.
Jared e' salito sul tetto dell'edificio e ha fermato il ladro.
They tackled the issue of the lack of power in the v-8 head-on and created the v-12.
Hanno affrontato il problema della mancanza di potenza nella v-8 e hanno creato la v-12.
He tackled the guy, the guy smashed his skull with a bottle and ran off.
Lui ha bloccato l'uomo, l'uomo gli ha spaccato il cranio con una bottiglia ed e' corso via.
Tackle the friction and you’ve tackled the anxiety. Read More
Affronta il fattore attrito e avrai affrontato l\'ansia.
If your organization hasn't tackled the details of change enablement, there is no time like the present.
Se la vostra azienda non ha analizzato in dettaglio la possibilità di cambiamento, questo è il momento migliore per farlo.
“The booklets were of great help when we tackled the issue of human rights in general as well as when we addressed the right to quality education in particular.
“Gli opuscoli sono stati di grande aiuto quando abbiamo trattato la questione dei diritti umani, come pure quando abbiamo affrontato il diritto alla qualità dell’istruzione.
“After being in Israel, I have an even more positive attitude [toward the country], because I have seen how well the Israelis have tackled the difficult conditions in their country and the constant pressure they face.
“Dopo essere stato in Israele ho ricevuto un’impressione ancora più positiva, per cui vedo come affrontano bene le difficili situazioni e la pressione sotto la quale vivono.
Make sure you eat less than your body needs in a day and you've tackled the most important step.
Assicurati di mangiare meno del tuo corpo in un giorno e di aver affrontato il passo più importante.
We tackled the problem from two directions.
Abbiamo affrontato il problema su due fronti.
They helped return Clearwater Beach to its previous pristine condition, and tackled the cleanup of Greenwood and Gateway, two of the city’s underserved communities.
Hanno aiutato a riportare la Spiaggia di Clearwater al suo stato immacolato, e affrontato la pulizia di Greenwood e Gateway, le due parti della città meno fornite di servizi.
Manuals of similar products will show you how other writers have tackled the subject.
I manuali di prodotti simili ti mostreranno come altri scrittori hanno affrontato l'argomento.
Our first mission had us playing as captain, and we tackled the legendary Kobayashi Maru simulation.
La nostra prima missione ci ha messo nei panni del comandante, e abbiamo affrontato il leggendario test della Kobayashi Maru.
And, of course, of course, we tackled the big stuff, like rehauling the entire school budget so that we can reallocate funds to have more teachers and support staff.
E poi, naturalmente, affrontammo cose più importanti, come rivedere tutto il bilancio scolastico in modo da riallocare fondi per avere più insegnanti e personale di sostegno.
philosophers, psychologists, academics, scientists, artists, theologians and politicians have all tackled the subject of identity.
", filosofi, psicologi, accademici, scienziati, artisti, teologi e politici si sono tutti confrontati con l'argomento dell'identità.
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.
E quando mi rialzai, tentai di afferrare la bocchetta, e feci ciò che un vigile del fuoco dovrebbe fare: mi buttai avanti, aprii l'acqua, e puntai contro il fuoco.
0.5272068977356s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?